قال عنه عميد الأدب العربي الدكتور طه حسين في مجلة الكاتب المصري قبل أكثر من نصف قرن من الزمان ما نصه: "يوجد في مصر شاب أشعر بضآلتي إذا ما قورن اسمي باسمه، ذلكم هو عبد الرحمن بدوي‏"،‏ مشيرًا إليه بأنه أول فيلسوف مصري، وكان طه حسين عضوًا بلجنة المناقشة التي منحت الدكتور بدوي - وهو في سن الثامنة والعشرين - درجة الدكتوراه بمرتبة الشرف الأولى على رسالته بعنوان "الزمان الوجودي‏"‏ التي صاغ فيها مذهبا فلسفيا لم يسبقه إليه أحد؛‏ حيث فسّر الوجود على أساس الزمان في نسق منطقي أشبه بالنسق الرياضي.




 

 

 

 


 

وأنشـأ روجرُ الثاني أكاديمية ً يعمل ُفيها العلماء ُ المسلمون َ مَعَ غيرِهِمْ من العلماء ِ الأوروبيين َ لنقل ِ العربيِّ إلى أوروبا ،  فكان َ لهذا أثره ُ في تقدُّم ِ الدراسات ِ العلميَّة ِ , وبخاصة ٍ في ميادين ِ الرياضيات ِ ,والكيمياء ِ ,والطب ِّ ,وَالفَلَك ِ والزراعةِ . ومن أشهر ِ الرياضيين َ الذين عَرَفَتْهُم أوروبا وتَرجَمَت ْ مؤلّفاتِهِم ْ إلى اللاتينية ِ : أبو عبد ِ الله ِ محمد ُ بن ُ موسى الخوارزميُّ , الذي عرفَت ْ أوروبا بِفَضْلِهِ الحساب َ الهندي َّ ,والنظام  َ العشري َّ في الحساب ِ الذي عُرِفَ  باسم ِ اللوغاريتمات ِ نسبة ً إلى الخوارزمي ِّ  , وكان الأصح َّ أن نترجمَها بالخوارزميات , ومن كتب ِ الخوارزميِّ عرفت ْ أوروبا الصفر َ , ومنه أُخِذت ْ كلمة ُ الشيفرة ِ ؛ أي اللغة ُ الرمزيَّة ُ ،لأنّها تقوم ُ على أرقام ٍ .

 

وعرف َ الأوروبيُّون  كذلك َ العالِمَ الحسن َ بن َ الهيثم ِ , وترجموا كتابَه ُ " المناظر َ" الذي يحوي نظريات ٍ عميقة ً عن المرايا المستوية ِ , والمخروطيَّةِ , والأسطوانيِّة ِ , والكرويَّة ِ , والبيضاوية , إلى اللغة ِ اللاتينية ِ سنة 1572 م . كما تَرجَمَ الأوروبيون  بعض َ مؤلفات ِ جابر ِ بن حَيِّان َ , الذي قام َ بتجارب َ متميّزة ٍ في علم ِ الكيمياء ِ ، مثلما ترجموا " الحاوي َ " للرازي  , و" القانون َ في الطبِّ  " لإبن ِ سينا . وقد ظلَّ هذان ِ الكتابان ِ عمدة َ الدراسات ِ الطبيّة ِ في الغربِ الأوروبيِّ لأكثرَ من قرن ٍ .




 

 

 

 

شرح معاني المفردات والتراكيب :

عمدة الدراسات : يُعتمد عليه في الدراسات.


الموشّح : فنّ شعري نشأ في الأندلس.
 

 الزجل : فنّ شعبي .
 

يقف من المرأة المحبوبة موقفاً لا عهد للشعر الأوروبي به , حتىذلك الحين : يقصد بذلك أنّ الشعر الأوروبي لم يكن له حتى تلك الفترة معرفة بالحب النبيل للمرأة, ولم يكن الحديث  عن هذاالموقف مطروقاً فيه .
 

لاعهد له به : لاعلم له به ولامعرفة.




 


وقد  كان َ لترجمة ِ الأدبِ العربيِّ إلى بعض ِ اللغات ِ الأوروبيّة ِ دَوْر ُ في الآداب ِ الأوروبيَّة ِ ، فقد كان
للموشّح ِ والزجَل ِ أثر ٌ واضح في نشوء ِ شعر ِ التروبادور ِ ، وهو نوع ٌ من الشعر ِ ظهر َ في جنوب ِ فرنسا في آواخر القرن ِ الحادي عشر َ الميلادي ِّ ,ويتميّز ُ بالقافيّة ِ , ويصف ُ الحُب ُّ الدنيوي َّ ,ويقف من المرأة ِ المحبوبة ِ موقفاً لا عهد َ للشعر ِ الأوروبيِّ به ِ حتى ذلك الحين ِ ,وكان يُنشَد ُ بمصاحبة ِ الموسيقا .

 


 

اكتبوا لنا ملاحظاتكم واستفساراتكم

تحرير : المدرسة العربية  www.schoolarabia.net

اعداد  : المدرسة العربية

 

تاريخ التحديث : أيلول  2004

Copyright © 2001 - 2012 SchoolArabia. All rights reserved الحقوق القانونية و حقوق الملكية الفكرية محفوظة للمدرسة العربية